Lagu Yang Menginspirasi !. (Part 1)

Konnichiwa Minna san... Sebelum Lunch break nyempetin dulu buat Posting :D !
Kali ini saya membahas beberapa lagu yang dengan beberapa alasan jadi influence banget di hidup say... Eaaaa Lebay ! :D
So..Check this One out....

1. One OK Rock - Heartache

 
Salah satu lagu dari Band Rock favorit saya ini MenceritakanTidak lain tentang Rasa Kehilangan,
Kita semua tau bagaimana sakitnya kehilangan orang yang sangat kita cintai . Begitupun makna yang tersirat dalam  lagu dari One Ok Rock yang berjudul "Heartache" ini,  menceritakan tentang kehilangan seseorang yang sangat dicintai dan merasa begitu sulit untuk melupakan setiap kenangan yang sudah tercipta dengan orang yang dia cintai, kepergian orang yang dia cintai membuatnya kehilangan sosok dirinya sendiri yang dulu.  
Sangat menyentuh sekali lagu ini . Ada beberapa potongan dari lirik lagu ini yang menurut Saya memang menyentuh yaitu pas bagian "Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru I miss you. Boku no kokoro o yuitsu mitashite satte yuku kimi ga" yang artinya kurang lebih Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan, Aku merindukanmu. Hanya dirimu yang mengisi hatiku....dan kau pergi".
Ini Lirik Lengkap& sudah Saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia :
Heartache - One Ok Rock
 
So they say the time
Jadi Mereka Bilang Bahwa Waktu

Takes away  the pain
Menghilangkan rasa sakit
But I'm Still the same
Tetapi aku masih sama
And they say that I
Dan Mereka mengatakan bahwa saya
Will find another you
Akan Temukan dirimu yang lain
That can’t be true
Itu tidak mungkin benar
Why didnt i realize
Mengapa aku tidak menyadari
Why did I tell lies?
Mengapa aku berbohong?
Yeah I wish that I could do it again
Ya aku berharap bahwa bisa melakukan nya lagi
Turnin' back the time
Membalikan waktu
Back when you were mine (all mine)
Kembali ketika kau menjadi milikku (Milikku)
Reff :

So this is heartache?
Jadi inikah sakit hati?
So this is heartache?
Jadi inikah sakit hati?
Hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby
Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang
So this is heartache?
Jadi inikah sakit hati?
So this is heartache?
Jadi inikah sakit hati?
Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru I miss you
Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan, Aku merindukanmu
Boku no kokoro o yuitsu mitashite satte yuku kimi ga
Hanya dirimu yang mengisi hatiku dan kau pergi
Boku no kokoro ni yuitsu furareru koto ga dekita kimi wa
Hanya dirimu yang bisa menyentuh hatiku
Oh baby Mou inai yo mou nanimo nai yo
Oh sayang, tak ada lagi, tak ada apapun lagi
Yeah I wish that I could do it again
Ya aku berharap bahwa bisa melakukan nya lagi
Turnin' back the time
Membalikan waktu
Back when you were mine (all mine)
Kembali ketika kau menjadi milikku (Milikku)
So this is heartache?
Jadi inikah sakit hati?
So this is heartache?
Jadi inikah sakit hati?
Hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby
Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang
So this is heartache?
Jadi inikah sakit hati?
So this is heartache?
Jadi inikah sakit hati?
Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru I miss you
Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan, Aku merindukanmu
Its so hard to forget
Begitu sulit untuk di lupakan

Kataku musunda sono musubime wa
Simpul itu mengikatku erat
Yeah so hard to forget
Ya, Begitu sulit untuk di lupakan
Tsuyoku hikeba hiku hodo ni
saat semakin kuat aku menariknya
You and all the regret
Kamu dan semua penyesalan
Hodokenaku natte hanare renaku natta
Semakin tak mungkin terlepaskan dan akhirnya kita berpisah
Ima wa tsurai yo sore ga tsurai yo
Sekarang terasa sakit, ini menyakitkan
Sugu ni wasuretai yo kimi o
Aku ingin segera melupakanmu
So this is heartache?
Jadi inikah sakit hati?
So this is heartache?
Jadi inikah sakit hati?
Hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby
Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang
So this is heartache?
Jadi inikah sakit hati?

So this is heartache?

Jadi inikah sakit hati?

Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru

Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan

I Miss you

Aku merindukanmu.... :'(
2. One OK Rock - Wherever You Are

KAta siapa Rocker gak Romantis ? Its so yesterday...Masih dari band rock jepang favorit saya, Lagu ini menceritakan tentang seorang lelaki yangmenyampaiakan perasaan cinta nya kepada pasngan nya dengan tulus dan dengan bahasa yang sederhana...gak banyak cerita deh, coba aja denger laguu nya,

Ini dia lirik lagu nya dan sudah saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia :
Wherever you are
=== Dimanapun Engkau ===
I’m telling you
I softly whisper
Tonight tonight
You are my angel
I’m telling you
I softly whisper
Tonight… tonight
You are my angel
— Aku katakan padamu —
— Aku berbisik pelan —
— Malam ini… malam ini —
— Kau malaikatku —
愛してるよ
2人は一つに
Tonight tonight
I just say…
Aishiteru yo
Futari wa hitotsu ni
Tonight… tonight…
I just say…
— Aku mencintaimu —
— Berdua menjadi satu —
— Malam ini… Malam ini —
— Aku hanya bilang… —
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you“forever”right now
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
— Dimanapun engkau, aku selalu membuatmu tersenyum —
— Dimanapun engkau, aku selalu di sisimu —
— Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu —
— Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang —
I don’t need a reason
I just want you baby
Alright alright
Day after day
I don’t need a reason
I just want you baby
Alright alright
Day after day
— Aku tak butuh alasan —
— Aku hanya menginginkanmu, sayang —
— Benar, Benar —
— Dari hari ke hari —
この先長いことずっと
どうかこんな僕とずっと
死ぬまで Stay with me
We carry on…
Kono saki nagai koto zutto
Douka konna boku to zutto
Shinu made Stay with me –
We carry on….
— Perjalanan kita masih panjang —
— bagaimanapun juga tetaplah selalu bersamaku —
— Sampai mati, Tetaplah bersamaku —
— Kita hadapi —
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you“forever”right now
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
— Dimanapun engkau, aku selalu membuatmu tersenyum —
— Dimanapun engkau, aku selalu di sisimu —
— Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu —
— Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang —
Wherever you are, I never make you cry
Wherever you are, I’never say goodbye
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you“forever”right now
Wherever you are, I never make you cry
Wherever you are, I never say goodbye
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
— Dimanapun engkau, aku tak kan pernah membuatmu menangis —
— Dimanapun engkau, aku tak kan pernah ucapkan selamat tinggal —
— Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu —
— Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang —
僕らが出逢った日は2人にとって一番目の記念すべき日だね
Bokura ga deatta hi wa futari ni totte ichibanme no kinen subeki hi da ne
— Hari dimana kita bertemu, bagi kita berdua akan menjadi kenangan terpenting, kan? —
そして今日という日は2人にとって二番目の記念すべき日だね
Soshite kyou to iu hi wa futari ni totte nibanme no kinen subeki hi da ne
— Dan tampaknya hari ini, bagi kita berdua akan menjadi kenangan kedua terpenting, kan? —
心から愛せる人
心から愛しい人
この僕の愛の真ん中にはいつも心(きみ)がいるから
Kokoro kara aiseru hito
Kokoro kara itoshii hito
Kono boku no ai no mannaka ni wa itsumo kimi ga iru kara
— Orang yang aku cintai setulus hati —
— Orang yang paling aku sayangi setulus hati —
— Di lubuk terdalam cintaku, dimana kau akan selalu ada —
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you“forever”right now
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
— Dimanapun engkau, aku selalu membuatmu tersenyum —
— Dimanapun engkau, aku selalu di sisimu —
— Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu —
— Aku berjanji padamu “selamanya” Mulai dari sekarang —

3. Aya Matsuura - Watarasebashi 
e


Lagu ini sangat Easy Listening...Gak bosen untuk didengarkan ya ?

Watarasebashi sendiri artinya “Jembatan Watarase”, jembatan nyata yang ada di tengah kota Ashikaga, prefektur Tochigi. Dibangun melintasi Sungai Watarase (Watarasegawa), struktur ini terkenal dengan keindahan matahari terbenamnya.
Lagunya menceritakan tentang seorang perempuan yang tinggal di daerah Jembatan Watarase. Dia mengenang cintanya yang kandas karena kekasihnya tidak bisa menetap di kota itu sedangkan dia sendiri tidak ingin meninggalkan tanah kelahirannya. Walaupun begitu, perempuan tersebut sadar bahwa semuanya sudah memilih jalan masing-masing, dan hanya bisa menyimpan segala kenangan masa lalunya sebagai harta karun paling berharga di hatinya. Perasaan yang paling diekspresikan di lagu ini menurut saya adalah rasa syukur pada Tuhan bahwa dia pernah dianugerahi kenangan manis tersebut.
Lagu ini dikarang dan pertama kali dinyanyikan oleh Moritaka Chisato pada tahun 1993. Karena lagu ini, Jembatan Watarase menjadi terkenal di seluruh penjuru Jepang dan sering menjadi objek wisata setempat. Watarasebashi telah dinyanyikan ulang oleh berbagai penyanyi lain, dan saya sendiri mengenal lagu ini melalui versinya Matsuura Aya yang dirilis tahun 2004. Pada tahun 2007 lalu, pemerintah setempat membangun monumen kecil di dekat Jembatan Watarase yang menuliskan lirik lagunya secara lengkap...
Ini dia Lirik Dan terjemahannya...



渡良瀬橋
Watarase Bashi

渡良瀬橋で見る夕日を
Watarase bashi de miru yuuhi o
あなたはとても好きだったわ
Anata wa totemo suki datta wa
きれいなとこで育ったね
Kireina toko de sodatta ne
ここに住みたいと言った
Koko ni sumitai to itta

電車にゆられこの街まで
Densha ni yurarete kono machi made
あなたは会いに来てくれたわ
Anata wa ai ni kitekureta wa
私は今もあの頃を忘れられず生きています
Watashi wa ima mo anokoro wo wasurerarezu ikite imasu

今でも八雲神社へお参りすると
Imademo Yagumo jinja e omairi suruto
あなたのこと祈るわ
Anata no koto inoru wa
願い事一つ叶うなら
Negai goto hitotsu kanau nara
あの頃に戻りたい
Anokoro ni modoritai

床屋の角にポツンとある公衆電話おぼえていますか
Tokoya no kado ni potsun to aru kousyuudenwa oboete imasuka
きのう思わずかけたくて
Kinou omowazu kaketakute
なんども受話器とったの
Nandomo juwaki totta no

この間、渡良瀬川の河原に降りて
Konoaida, Watarase gawa no kawara ni orite
ずっと流れ見てたわ
Zutto nagare miteta wa
北風がとても冷たくて
Kitakaze ga totemo tsumetakute
風をひいちゃいました
Kaze o hiityaimasita

誰のせいでもない あなたがこの街で暮らせないことわかっていたの
Dareno sei demo nai, anataga kono machi de kurasenai koto wakatte itano
なんども悩んだわ だけど私ここを離れて暮らすこと出来ない
Nandomo nayanda wa, dakedo watashi koko o hanarete kurasu koto dekinai

あなたが好きだと言ったこの街並みが
Anata ga sukida to itta kono machinami ga kyou mo kurete ikimasu
今日も暮れていきます
Kyou mo kurete ikimasu
広い空と遠くの山々 二人で歩いた街
Hiroi sora to tooku no yamayama, futari de aruita machi
夕日がきれいな街
Yuuhi ga kirei na machi


Jembatan Watarase

Matahari sore yang terlihat dari Jembatan Watarase
Dulu sangat kau sukai
Kau pernah katakan saya dibesarkan di tempat yang indah
Dan katakan “aku juga ingin tinggal di sini”

Dengan naik kereta sampai kota ini
Kau mendatangi saya
Saya sampai sekarang hidup tanpa bisa melupakan saat itu

Sampai sekarang saat pergi ziarah ke kuil Yakumo
Saya berdoa untukmu
Kalau saja satu keinginan bisa terwujud
Saya ingin kembali ke masa itu

Apakah kau masih ingat dengan telepon umum
yang terletak sendirian di sudut tempat pangkas rambut?
Kemarin tiba-tiba ingin meneleponmu)
Saya berkali-kali mengangkat gagang teleponnya
(tapi akhirnya tidak bisa menelepon)

Kemarin, turun ke tepi Sungai Watarase
Saya terus memandang arus sungainya
Karena angin dingin dari utara
Akhirnya saya masuk angin

Bukan kesalahan siapapun, saya sudah mengerti bahwa kau takkan bisa hidup di kota ini
Telah berkali-kali bersusah hati, namun saya juga takkan bisa hidup kalau harus pindah dari kota ini

Suasana kota ini yang pernah kau katakan "suka"
Hari ini pun pelan-pelan menjadi gelap
Langit yang luas dan gunung-gunung yang terlihat dari kejauhan, kota dimana kita berdua pernah berjalan-jalan
Kota yang memiliki matahari sore yang indah





Segitu dulu ya...mau istirahat dulu,nanti saya tambahkan beberapa lagu lagi... Happy Lunch break !. 
~YOGI

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Sejarah Pabrikan Motor BSA

Sejarah Pabrikan Motor Norton